|

Language learning
Texts for correction:
Brief Lehrerin
| IRINA - 25
Halli liebe Heinrich, wie geht es ihnen?Ich schicke unsere Fotos mit Restaurant.Jetz finde ich zu Hause und mir ein bisshen langweilig, aber ich fahre am 8.06 den Urlaub. Ich fruee mich diese. Noch mal möchte ich sage Ihnen Vielen Dank für Ihre Verständnis.
>>>
language: German,
tags:
Deutsch
processing: 0, ready corrections: 1, remains corrections: 1
[correction by MaxKraft
+ Get a spoken version of your text! ]
Abholen Resultat
| IRINA - 25
Hallo Sujeet, wie ge'hts?Ich möchte dir bitten.Ich werde der 8.6.13 Urlaub machen.Ich fahre zurück 29.06.13. Können deine Frau mein Resultats Prüfeng Irine Kopp abgeben, weil ich nach Urlaub 01.07 sofort in Job-Zentr gehen muss. Vielen Dank im Voraus. Irina Weimer
>>>
language: German,
tags:
Deutsch
processing: 0, ready corrections: 1, remains corrections: 1
[correction by MaxKraft
+ Get a spoken version of your text! ]
is red hair a disadvantage
| tea
in Britain it is common for children to be called carrot red-hair and be humiliated at school by their peers. in fact, according to tradition, people with red hair are bad,bad-tempered and aggressive. so people with black,brown or blond hair are suspicious and somatimes isolate haired people. Today red people are all over the world, from Russia ti Island hawaii. ...
>>>
language: English,
tags:
red hair
processing: 0, ready corrections: 0, remains corrections: 1
Complaint
| MaxKraft
Complaint Your repair work on my washing machine: Order No. 352 Dear Mr Stuch, As a long-time customer, I really appreciate your work. Up to now, I never had a reason for complaints. I find it the more regretable that your last repair work at my home was not rising to the expectations placed on it. On 20 June 2004, ...
>>>
étre jeune aujourd`hui: de grandes difficultés et une image en demi-teinte dans l`opinion
|
| Sitchook
J'ai lu l'article qui porte le titre "étre jeune aujourd`hui: de grandes difficultés et une image en demi-teinte dans l`opinion". L`auteur de ce texte est Christelle Craplet, directrice d`études Ipsos Public Affairs. L`article date du 24 novembre 2011. Ce texte represente les resultats d`un sondage l`opinion publique , realisé par deux institutions et notament par Ipsos et Logica Business Consulting ...
>>>
language: French,
tags:
français
processing: 0, ready corrections: 1, remains corrections: 2
[correction by clairelambin.c@gmail.com
+ Get a spoken version of your text! ]
Review:English Wedding
| ayan180
I’d like to tell you about a book I’ve recently read. It’s a book for those who are interested in English everyday life. It’s called ‘English Wedding’ by Elena Davydova-Hardwood. The author of the book comes to live in Swanage, England. She is a wife-to-be of an Englishman and describes English reality as a Russian newcomer. She finds out a ...
>>>
language: English,
tags:
review
processing: 0, ready corrections: 0, remains corrections: 3
la communication entre les generations dans la famille
|
| Sitchook
On dit que le probleme de l'incompréhension entre les generations est un probleme eternelle. La difference d`ages suppose quelques differences psychologique et les differences l`expérience de la vie. Ainsi les jeunes sont plus impulsive, ils s`adaptent mieux à quelques tendances modernes. Ils sont plus courageux et ne seraient par compte les dangers. Et en regle generale, les adultes sont plus ...
>>>
[correction by clairelambin.c@gmail.com
+ Get a spoken version of your text! ]
|
 |

Top Tags:
Sommer
Madrid
España
москва
Italia
Portugal
Франция
Россия
USA
Paris
Deutschland
love
happiness
English
Abstract
song
friend
marriage
travel
Hi
family
job
learning
holiday
italiano
Russland
Faberge
balise2
children
summary
Gesundheit
art
Music
life
日本語
español
School
science
Moscow
homework
Check
Deutsch
Study
College
lettre de motivation
tutor
japanese
portugues
citta
vacation
spanish
israel
Education
Russia
French
letter
brief
hello
language
birthday
coffee
essay
correct
business
test
translate
japanese
vacances
nature
tag1
web
computer
3
email
design
sea
computers
français
balise1
1
tag1
studying
Fashion
student
native
travail
tag3
sport
sudoku
games
Content
tourism
amour
friends
tag3
story
123
philosophy
culture
german
Introduction
me
Invitation
IELTS
boat
work
разное
polska
polski
polish
polaco
polacco
polonia
sommerferien
environment
Română
Suomi
Русский
presentation
Norsk (bokmål)
text
Français
spanish
history
Economics
Nederlands
grammar
correction
Português
Alechinsky
art graphique
Español
Keyword
中文
report
cv
Magyar
translation
Türkçe
Cover letter
Русский
한국어
Tatarça/Татарча
Česky
start
anglais
Оля
money
computer class
thanks
help
Film
resume
building
recommendation
french
toefl
teaching
Українська
Русский
teacher
Stylo
Deutsch
review
日本語
composition
mistakes
lyrics
trip
blog
marseille
official letter
russian
movie
diary
english
school
economy
books
literature
Dansk
photo
research
chinese
britain
Verse
cat
tv
Japan
easy
Films
histoire
Please
italian
toefl question
graph
about me
Reading
Cinema
article
REST
text
learning English
dialog
devoir
Hello! My name is Dmitry Lopatin. I've created correctmytext.com
in 2009 to help everyone who learns foreign languages.
I'll be happy to see you as my friends in Facebook:

| |
Learning to write and speak a foreign language correctly requires having somebody to correct your grammar and usage errors.
Otherwise you may learn a substandard version of the language with deep-rooter mistakes and incorrect usages that are hard to get rid of.
A popular and tried-and-true way to learn languages involves writing texts in a foreign language on a daily basis and reading them aloud to a native speaker, who will correct any mistakes.
Native speakers or language professionals will review your text and correct all errors of style or grammar free of charge.
You can also request a sound recording of the spoken version of your corrected text that will let you hear the subtleties of pronunciation by a native speaker.
| |
|
|